创业资讯门户网站

网站地图

网站首页 / 创业点子 / 正文

曹植聪慧(曹植聪慧文言文拼音版)

更新时间:2025-12-26 17:59:15 点击:578

本篇文章给大家谈谈曹植聪慧,以及曹植聪慧文言文拼音版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏佰雅经济喔。

本文目录一览:

曹植聪慧译文

原文:

曹植年十余岁。诵读《诗》,《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立就,可观。太祖甚异之。

译文:

曹植十多岁的时候,就可以背诵《诗经》、《论语》及其他诗词歌赋几十万字的文章,善于文章写作。太祖曹操经常考试他的文章,对曹值说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪下回答:“我的言论是自己的观点,写出来就成文章了,您可以当面考我,怎么会请人写呢?”当时邺城铜雀台刚刚建成,曹操让所有的儿子都到台上,让他们以铜雀台为题写一篇文章。曹植挥笔马上就完成了,而且文章很有文采。曹操感到十分惊异

[注释]

1《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。

2赋:古代的一种文体。

3属文:写文章。

4太祖:指曹操。尝:曾经。

5、顾:只,只要。(环顾左右,奋不顾身,三顾茅庐……) ①《为学》中,“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?”:难道,反而 ②《螳螂捕蝉》“此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也”:顾及

6奈何:①怎么办 (无可奈何)②为什么(表示反问)

7邺:古地名,在今河南境内。铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。新:副词,刚刚,才

8悉:全 将(jiàng):带

9 使:派;让 为:作

10援:提,拿

11可观:值得一看

12异:以……为异,感到很惊异

曹植聪慧文言文翻译及注释

《曹植聪慧》翻译:曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代笔写呢?”注释:赋:古代的一种文体。

原文原句

曹植年十岁余,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

人物信息

曹植,三国时期曹魏诗人、文学家,建安文学的代表人物。他是魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。

曹植聪慧的原文及翻译!

曹植年十岁余,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

译文:

曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”

当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

扩展资料:

人物背景:

文学家曹植。曹植是曹操的儿子,字子建。他从小颖悟,从上文看,十多岁时读过的书已相当多,而且文章也写得不错了。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。

曹丕称帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。他的诗歌多为五言,前期少数诗歌反映了社会的动乱与自己的抱负,后期则表现自己的苦闷心情。今有《曹子建集》。

在政治上,曹植是一位悲剧人物,然而政治上的悲剧客观上促成了他在诗歌创作上的卓越成就。曹植的创作以建安二十五年为界,分前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,洋溢着乐观、浪漫的情调,对前途充满信心,如《白马篇》赞赏幽并游侠儿的高超武艺和爱国精神,寄托了诗人对建功立业的渴望和憧憬。

后期的诗歌则主要表达由理想和现实的矛盾所激起的悲愤,如《赠白马王彪》在抒情中穿插以叙事写景,将诗人备受迫害的感情凝聚起来,痛斥小人挑拨曹丕与他们的手足之情,对任城王的暴卒表示深切的悼念。

参考资料来源:百度百科-曹植聪慧

曹植聪慧的翻译

原文曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及词赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

编辑本段译文陈思王曹植,字子健。曹植十多岁(的时候),(能)诵读《诗经》《论语》及词赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人(代笔写的)吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔(写下来)成文章了,(您)只要当面考我,(我)怎么会请人(代写)呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对此很欣赏他的才能。

注释

1.《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。

2.赋:古代的一种文体。

3.属文:写文章。

4.太祖:指曹操。

5.奈何:①怎么办 (无可奈何)②为什么 怎么会(表示反问)

6.邺(ye):古地名,在今河南境内。铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。新:副词,刚刚,才

7.悉:都

8. 使:派;让 ;命令

9.新:刚刚

10.援:提,拿

11.可观:值得一看

12.异:对.......感到惊异

13.诸子:自己的儿子

14.立成:立刻完成

15.善:通“擅”'擅长

16.尚:崇尚

17.尝:曾经

18.为:作

19.新:刚刚

20.论:议论

曹植聪慧的具体表现:他可以挥笔马上就完成了,而且文章很有文采。

文言文《曹植聪慧》翻译

译文

曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”

当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

原文

曹植年十岁余,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

扩展资料

人物背景

曹植——三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者, 他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。

后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。

曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。

参考资料来源:百度百科-曹植聪慧

关于曹植聪慧和曹植聪慧文言文拼音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注佰雅经济。

标签:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

最近发表